Τεκμήρια ::  Περιοχή : Κύπρος

Τεκμήρια :

( 37 )

Κινούμενες εικόνες  

( 64 )

Εικόνες  

( 46 )

Ηχογραφήματα  

( 13 )

Κείμενα


Κείμενο : 8 Κύπριες από τη Λάρνακα, 1855
Πηγή : /P075-06 , Ευρετήριο : O-7A0F44FC

Robert J. D. de Bois


Κύπριες από τη Λάρνακα, 1855


Bois-Robert, J. D. de: "Κύπριες από τη Λάρνακα, 1855", Παράδοση και Τέχνη075, σελ. 20, Αθήνα, Δ.Ο.Λ.Τ., Μάϊος-Ιούνιος 2004.(Nil et Danube, souvenirs d'un touriste. Paris, ca. 1855, p. 32-33).




Κύπριες από τη Λάρνακα, 1855(J. D. de Bois-Robert)

Περπατώντας στο μικρό μονοπάτι ανάμεσα σε ρόδινες πικροδάφνες, διέκρινα ένα γοητευτικό θέαμα κάτω από μια πεντάδα συκομουριές. Τι χαριτωμένη ανάμνηση της προχριστιανικής αρχαιότητας! Δέκα-δώδεκα κοπέλλες οδηγούσαν χορεύοντας μια χορωδία που τα τραγούδια της και οι χοροί έφταναν χωρίς αμφιβολία μέχρι την εποχή του Αισχύλου και του Σοφοκλή. Μια λιτή και σοβαρή παντομίμα, της οποίας δεν θα μπορούσα να καταλάβω το περιεχόμενο, ήταν η βάση αυτού του μετρημένου χορού. Ετσι θα πρέπει οι παρθένες των Αθηνών να οδηγούσαν την Θεωρία στις εορτές της Αθηνάς. Πού και πού, τα κορίτσια χωρίζονταν σε δύο ομάδες ή ημιχόρια, τραγουδώντας τις στροφές και τις αντιστροφές. Η μια ομάδα πλησίαζε και οπισθοχωρούσε με τον ρυθμό, μετά η άλλη έκανε το ίδιο, ύστερα οι δύο ομάδες ενώνονταν και ολόκληρη η χορωδία ξανάπιανε το ποιητικό της θέμα.

Μια τέτοια σκηνή είναι προτιμώτερη από τα πιο εμπεριστατωμένα σχόλια, προκειμένου να γνωρίσει κανείς την αρχαιότητα. Επί κεφαλής της κάθε ομάδας περπατούσε μια κοπέλλα όλο χάρη. Η μικρότερη ήταν ντυμένη στα κάτασπρα, με μικρά μπουκέτα μυρτιές στερεωμένα στο πέπλο της και ένα μαρτύριον, μικρό χρυσό νόμισμα, περασμένο σε μεταξωτή κορδέλα κρεμόταν στο λαιμό της. "Είναι η αρχοντοπούλα (η κόρη του άρχοντα), μου είπε ο Μακ Λιν. Η άλλη κορυφαία, η μεγαλύτερη - και μεταξύ μας η ωραιότερη - είναι η αδελφή του Κάρου, από την Λάρνακα, κι αυτό τα λέει όλα. Ολες οι συτρόφισσές της της πρώτης ομάδας είναι συγγένισσες του άντρα της και Κύπριες όπως αυτός, γιατί ολόκληρη η οικογένειά του είναι από τη Λάρνακα και μόλις πριν λίγα χρόνια εγκαταστάθηκαν στον Χάνδακα".

Θα πρέπει να πω, για να διευκρινίσω τα λόγια του Σκωτσέζου φίλου μου, ότι από όλες τις Ελληνίδες οι Κύπριες είναι εκείνες που έχουν αυτό που αποκαλούμε ομορφιά, δηλαδή τη χάρη. Κάτι το αισθησιακό στο περπάτημα, κάτι το λεπτό στο χαμόγελο, μια φορεσιά μισο-ελληνική μισο-οθωμανική, μια ιδιαίτερη γοητεία, απροσδιόριστη, κάνουν τις γυναίκες της Λάρνακος να ξεχωρίζουν. Οι Ελληνες της ηπειρωτικής Ελλάδας το αναγνωρίζουν και αποκαλούν τις Κύπριες τις πιο πολιτικές από όλες τις γυναίκες.

Bois-Robert, J. D. de: Nil et Danube, souvenirs d'un touriste. Paris, ca. 1855, p. 32-33).


****************************************************
****************************************************

Par075

BoisR01GR.doc

[p1550 Εξωτερικό χωριάτικου σπιτιού στην Ελλάδα (Extérieur d'une maison de campagne en Grèce). Χρωματισμένη λιθογραφία, 17 x 11 εκ.