Κείμενο : 3 Σχόλιο για το "χορό τον μηχανικού" |
Πηγή : /P043-13 , Ευρετήριο : O-AA064684 |
σελ.22 Σταύρος Σπηλιάκος Σχόλιο για το "χορό τον μηχανικού" Σπηλιάκος, Σταύρος: "Σχόλιο για το «χορό τον μηχανικού»", Παράδοση και Τέχνη 043, σελ. 22, Αθήνα, Δ.Ο.Λ.Τ., Ιανουάριος-Φεβρουάριος 1999. Σχόλιο για το "χορό τον μηχανικού" Με έκπληξη διάβασα στο τ. 42 (σ. 11-12) του ανά χείρας περιοδικού, το σημείωμα της έγκριτης συγγραφέως και Λαογράφου κας Θ. Καπελλά με τίτλο "ο χορός του μηχανικού", που αναδημοσιεύτηκε από την εφημερίδα ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ (13/09/98). Διαβάζοντας γραμμή-γραμμή το σημείωμα της ένιωσα όχι "πιασμένος", αλλά"σκασμένος". Συγκλονιστικές οι καταθέσεις στο εν λόγω σημείωμα για τον χορό του μηχανικού: "είναι απομίμηση" (1) "έχει γίνει αγαπητός" (2) "είναι καθαρά αντρικός" (3) "τελευταία κατοχυρώθηκε από τη Δημαρχία μας" (4) "με συνοδεία την ειδική μελωδία του μηχανικού." (5) "από την πρώτη φορά γίνεται επιτυχία" (6) "ο χορός του μηχανικού εντυπωσίαζε παντού, τον κινηματογραφούσαν, τον καταχειροκροτούσαν" (7) "Περισσότερο από μας ενθουσιάζονται όταν τον βλέπουν οι ξένοι κι έχουν έρθει ειδικά συνεργεία από δικές μας και ξένες τηλεοράσεις για να τον κινηματογραφήσουν." (8) "πρωτοπαρουσιάστηκε σε πανελλήνιο διαγωνισμό χορού (1978)" (9) Δηλαδή τα παραδώσαμε όλα στη γενετική μετάλλαξη; Η Doly φαίνεται να ωχριά μπροστά στον ανά την Ελλάδα και το εξωτερικό περιφερόμενο από φεστιβαλικό διαγωνισμό σε διαγωνισμό και από τηλεόραση σε τηλεόραση "κατοχυρωμένο από τη Δημαρχία" της Καλύμνου μηχανικό. Στο μυαλό μου άρχισαν να τριγυρίζουν λέξεις τσιτάτα που κυκλοφορούν ως έννοιες που προβληματίζουν τα τελευταία χρόνια στον αντίποδα της "παράδοσης", όπως, "εξέλιξη", "εκσυγχρονισμός", "νεωτερισμός", "μετάλλαξη", "επαναπροσδιορισμός", "ιστορική θεώρηση", "παγκοσμιοποίηση", "επιπεδοποίηση", "συντηρητισμός", "χορογραφία και χωρογραφία" κ. ά. τοιούτες. Οι παραπάνω έννοιες αποτελούν βέβαια θεματικές πολλών στρογγυλών τραπεζών, που δυστυχώς δεν πραγματοποιούνται πριν είναι αργά (αν δεν είναι ήδη), δηλ. πριν φτάσουμε στην πλήρη εφαρμογή της συνθήκης του Μααστρίχτ και στο δικό μας το λαϊκό πολιτισμό. Κάποια παλιά ντοκυμαντέρ της τότε Υ.ΕΝ.Ε.Δ., της ΕΡΤ-2 ή ακόμα και η τελευταία παραγωγή (1997) της ΕΤ-1 με τίτλο: "λεβέντες της θάλασσας", παρουσιάζουν τη ζωή των σφουγγαράδων μα και τα γλέντια τους και αποτελούν ευκαιρία να δούμε το πολιτιστικό ήθος της χορευτικής (;) διεθνοποίησης του "μηχανικού". Ως εδώ !! Μην παίζουμε άλλο με τους ήρωες της ζωής. Το "Δρεπάνι" (-ία) της Κύπρου είναι χορός με τον οποίο μιμούνται οι χορευτές κινήσεις συγκεκριμένης ασχολίας. 0 "Μηχανικός" όμως είναι υποκείμενο, δρων πρόσωπο, μεροκαματιάρης, άνθρωπος του μόχθου, ήρωας της ζωής, χτυπημένος αγωνιστής, λεβέντης, ένας από τους κύριους εκπρόσωπους της ελληνικής ζωής, όπως και η ίδια η συγγραφέας του εν λόγω σημειώματος τον εμφανίζει. Δεν είναι λοιπόν αντικείμενο προς "απομίμηση" ούτε καν μίμηση, ούτε γραφικό αξιοθέατο προς κινηματογράφιση και διαγωνιστικά χορευτικά καλλιστεία. Πιστεύω πως πολλοί από τους αναγνώστες θα έχουν γίνει μάρτυρες της παρουσίασης αυτού του "χορού". Αλλωστε οι ανυποψίαστοι θεατές, ενθουσιάζονται από τα καμώματα (τρεμουλιάσματα ατάλαντου μίμου, πτώσεις, ανατάσεις, ρυθμικό τρέξιμο, πέταγμα της μαγκούρας) του μπροστελάτη χορευτή που μετά την "Δωδεκανησιακή σούστα" (sic) χορεύουν και τον χορό του "παράλυτου" (;), του "μεθυσμένου" (;), του "γελωτοποιού" (;). Κύριε πρόεδρε της Δ.Ο.Λ.Τ. Εχω στη διάθεση σας βιντεοκασέτα με το ντοκυμαντέρ - ταινία της ΕΤ-1 (1997) που αναφέρεται στους σφουγγαράδες - μηχανικούς που θα μπορούσε ν' αποτελέσει και μόνο την έναρξη μιας οργανωμένης από σας βραδιάς αφιέρωμα - τιμής στον Καλύμνιο σφουγγαρά. Παράλληλα μπορούν να προβληθούν και να γίνουν αντικείμενο διαλόγου και οι εν λόγω "απομιμήσεις" του. Υλικό, δόξα τω Θεώ, υπάρχει. Για τώρα θα αρκεστώ στην παράφραση του συνθήματος των πιτσιρικάδων "αναρχικών" που λέει ότι "το Αιγαίο ανήκει στα ψάρια του" και να πω πως "ο μηχανικός ανήκει στο νησί του και στα σφουγγάρια του". Σημειώσεις 1.Γιατί; λόγω χαρακτήρος; 2.Μήπως μίμηση; διότι οι απομιμήσεις πωλούνται στην οδό Αθηνάς. 3. Το αντρικός προσδιορίζεται από το "ανδρείος" ή από το φύλο; Εάν προσδιορίζεται από το δεύτερο, μπορούσαν και οι γυναίκες να ασχοληθούν με την αλιεία των σφουγγαριών; 4. Προς τι αυτό; εξαγώγιμο προς την Ευρώπη προϊόν είναι; Και οι σφουγγαράδες της Κοιλάδας της Αργολίδας π αλίευαν, δεν αλίευαν σφουγγάρια; 5.Ποια; αυτή που αναφέρεται στο σημείωμα που συνόδευε τον κ. Θ. Κλωνάρη στο θέατρο της Δ. Στράτου (βλ. βιντεοκασέτες με παραστάσεις) ή αυτή της Δ. Σαμίου, ή αυτή της Καραμπεσίνη ή αυτή που κατέγραψε το Λύκειο Ελληνίδων στην Κάλυμνο, τραγουδισμένη από ντόπιους Καλύμνιους (Λύκειο των Ελληνίδων, Δημοτική Μουσικοί - Χοροί Τραγούδια, Κάλυμνος, LCGW 106 τραγ. Α4). Αυτά συμβαίνουν με τις "απομιμήσεις". 6.Δηλαδή; 7.Μήπως και οι Ελληνες και οι ξένοι θα ήταν προτιμότερο να αναρρώσουν τα σφουγγάρια από τις ασθένειες που τα "χτύπησαν" και στερούν το εισόδημα των Καλύμνιων παρά να κυνηγάνε την "απομίμηση" του χτυπημένου σφουγγαρά.. 8. Μπράβο!! αξιοθέατο ο έλληνας μαχητής της ζωής και μάλιστα σε "απομίμηση". 9.Αμέ!! και στα χορευτικά καλλιστεία ο "πιασμένος". Κρίμα που δεν μπορούν να φτιάξουν χορό "απομίμηση" και του "σκασμένου" για να διαγωνιστεί. Σταύρος Σπηλιάκος ************************************************* ************************************************* PAR043 Spiliakos12GR.doc |